U2 With or Without You

U2 With or Without You

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm, we reach the shore
You give it all but I want more
And I’m waiting for you

With or without you
With or without you
I can’t live with or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give, and you give
And you give yourself away

My hands are tied, my body bruised
She’s got me with nothing to win
And nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give, and you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you

With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you
With or without you

U2 With or Without You tłumaczenie piosenki
Widze nadchodzacy kamien w twym spojrzeniu
Widze ciern skrecajacy w twoja strone
Ja czekam na ciebie
Zrecznym ruchem skret przeznaczenia
Na lozku z gwozdzi uczynila ze czekam
I ja czekam… bez ciebie

Z toba lub bez ciebie
Z toba lub bez ciebie

Skonczmy burze dosiegnijmy brzegu
Dajesz to wszystko ale ja pragne wiecej
Czekajac na ciebie

Z toba lub bez ciebie
Z toba lub calkiem bez ciebie
Nie potrafie zyc
Z toba lub bez ciebie

Zabierasz siebie daleko stad
Zabierasz siebie daleko stad
Zabierasz
Zabierasz
Zabierasz siebie daleko stad

Moje rece sa zwiazane
Moje posiniacznone cialo, uwiezila mnie w nim
Nic by zwyciezyc
I nic innego by przegrac

Z toba lub bez ciebie
Z toba lub bez ciebie
Nie potrafie zyc z toba lub bez ciebie

Metallica The Memory Remains

Metallica The Memory Remains

Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
But the memory remains

Heavy rings on fingers wave
Another star denies the grave
See the nowhere crowd cry the nowhere tears of honor
Like twisted vines that grow
That hide and swallow mansions whole
And dim the light of an already faded prima donna

Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
But the memory remains

Heavy rings hold cigarettes
Up to lips that time forgets
While the Hollywood sun sets behind your back
And can’t the band play on?
Just listen, they play my song
Ash to ash, dust to dust, fade to black

Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
Dance little tin goddess

(na-na-na-na….)

Drift away, fade away, little tin goddess
Ash to ash, dust to dust, fade to black

Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
Fortune, fame; mirror vain; gone insane;
But the memory remains

Ash to ash, dust to dust, fade to black
But the memory remains

Yeah
Faded prima donna, yeah, yeah

Dance little tin goddess, dance

(na-na-na-na…)

Metallica The Memory Remains Tłumaczenie

Fortuna, sława jest odbiciem próżności
Prowadzi do szaleństwa
Ale wspomnienie pozostanie

Ciężkie pierścienie na palcach machających do tłumu
Następna gwiazda nie chce być pogrzebana

Tak jak pokrzywione winorośle nieustannie rosnące
Ukryte całkowicie rezydencje
I gasnące światło sławy primadonny

Ciężkie pierścienie na palcach trzymających papierosa
Podnoszą go do ust zapomnianych przez czas
Podczas gdy słońce Hollywood wschodzi za twoimi plecami

I zespół nie może dalej grać
Tylko posłuchaj, oni grają moją piosenkę:
Popiół do popiołu
Pył do pyłu
Odchodząc w czerń

Fortuna, sława jest odbiciem próżności
Prowadzi do szaleństwa
Ale wspomnienie pozostanie
Tańczy mała zapomniana bogini

Nananananana…

Poddając się
Odchodzi stąd
Mała zapomniana bogini

Popiół do popiołu
Pył do pyłu
Odchodząc w czerń
Wspomnienie pozostanie
Po tej odchodzącej prima donnie
Tańczącej małej, zapomnianej bogini

Nananananana…
Rararararara… (Powiedz: tak – lub chociaż: witam cię)